Российский Гуманитарный Научный Фонд Русская христианская гуманитарная академия ОБЩЕСТВО ДАНТЕ АЛИГЬЕРИ В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ

Dante

Alighieri

в русской и мировой культуре
Сайт выполнен в рамках проекта РГНФ № 15-04-00524 «Дантоведение как проблема мировой и отечественной гуманитарной науки»
Николай Николаевич Голованов (1867 – 1938) - Поэт, переводчик, драматург.

Уроженец Весьёгонска, Голованов по-видимому окончил Московское коммерческое училище. В нежном возрасте перевёл Фауста Гёте (перевод вышел в 1886 году, и с тех пор выдержал по меньшей мере 4 издания), девять лет трудился над переводом Божественной Комедии Данте ("Ад" вышел в 1896 году (первые девять песен этой части были просмотрены замечательным русским филологом и педагогом Ф.И. Буслаевым, давшим положительный отзыв), "Чистилище" в 1900 и "Рай" в 1902 году), затем принялся за Шиллера (Валленштейн; Вильгельм Телль; Дон Карлос и проч.) и Шекспира (Король Лир).
Впрочем, "известность" Голованову принесли не переводческие труды, а собственные пьесы и драмы.

Драма "Искариот" стала первой искрой в печальном ряду сочинений, наполненных апологетической ересью (далее идут по списку: Сергей Соловьев ("К легенде об Иуде-предателе"), Леонид Андреев ("Иуда Искариот"), Алексей Ремизов ("О Иуде, принце Искариотском"), Максимилиан Волошин ("Евангелие от Иуды") и проч. )...
Правнук Н. Голованова и сын Ярослава Голованова (1932-2003), писатель Василий Голованов (р. 1960) задаётся вопросом:

Откуда гностическая глубина сомнения у человека, мать которого была дочерью дьяка и ничего отродясь не читывала, кроме Псалтири? За свое сочинение прадед был отлучен от церкви. Откуда еретическая смелость мысли у него, возросшего на почве затрапезнейшей российской провинции, с нелегкой руки Салтыкова-Щедрина получившей название Пошехонья – то есть не только в глуши, в “медвежьем углу”, но и в некоей душевной дремучести, возведенной в самодовлеющий принцип существования?

После 1917 года Н. Голованов "работал в системе культуры, был знаком с Луначарским". Скончался в Москве, в 1938 году.
В архиве Голованова мы находим переводы из Байрона, режиссерские комментарии к пьсам Островского и Чехова...

Источник: http://simankov.livejournal.com/26367.html
Ад. Песнь I в переводе Н. Голованова

Ад. Песнь I в переводе Н. Голованова

Голованов Н.Н.
Ад

bf inden pakistanixxx.org prondude.com شرم الشيخ سكس porntur.com افلام عربي سكس سكس في الفنادق timerak.com سكس جامد عربى savitha bhabhi comics alfatube.mobi xxxciom تحميل افلامسكس wfporn.com صور بنات مسيحيه kowalsky page.com xtubemovies.info xvideos22 alha tube negozioporno.com www sex lndia dilwale movie old waplo.info indian xx clips blue fiml fuxee.mobi hindi gana sex شرمطة مصرية porn-data.info بنت تمص زب mga dapat gawin bago ang bagyo teleseryelive.com althea ablan parodies hentai xhentaisex.com yuri hentais forced fucking videos koporn.net teri aakhya ka muli teleseryereplayhd.com nagbabagang luha oct 14 full episode koishi herikawa manga-hentai.net college hentai