- Тексты Данте
- Переводы
- Жизнь и эпоха
- Русский Данте
- Данте и мировая культура
- Данте в искусстве
- Данте и современность
- Библиография
- Поиск
- Андреев Михаил Леонидович (0)
- Седакова О.А. (4)
- Абрамсон М.Л. (1)
- Аветисян В.А. (1)
- Азаркин Н.М. (1)
- Александров Л.Г. (1)
- Алисова Т.Б. (2)
- Алпатов М.В. (1)
- Андреев М.Л. (3)
- Асафьев Б. В. (1)
- Асоян А.А. (1)
- Ауэрбах Э. (1)
- Ахматова А.А. (1)
- Баткин Л.М. (1)
- Бахтин М.М. (1)
- Бердяев Н.А. (1)
- Благой Д.Д. (1)
- Брюсов В. Я. (2)
- Бугаева Л.Д. (1)
- Булучевская Е. А. (1)
- Бычков А.А. (1)
- Бэлза И.Ф. (2)
- Бэлза С.И. (1)
- Веселовский А.Н. (3)
- Габричевский А.Г. (1)
- Гарин И.И. (1)
- Гливенко И.И. (1)
- Голенищев-Кутузов И.Н. (6)
- Голованов Н.Н. (1)
- Гревс И.М. (1)
- Дживилегов А.К. (1)
- Джованни Боккаччо (1)
- Доброхотов А.Л. (1)
- Дубинский М.И. (1)
- Елина Н.Г. (3)
- Жильсон Этьен (1)
- Зайцев Б.К. (2)
- Зелинский Ф.Ф. (2)
- Золотайкина Е. А. (1)
- Зубов В.П. (2)
- Иванов Вяч. И. (2)
- Илюшин А.А. (2)
- Кедрова М. А. (1)
- Коскова А.С. (1)
- Курдыбайло И.П. (1)
- Ланда К. С. (1)
- Лащенко К. В. (1)
- Лебедева Е.Д. (1)
- Ливеровская М.И. (1)
- Лозинский М. Л. (2)
- Лотман Ю.М. (1)
- Мандельштам О.Э. (1)
- Маранцман В.Г. (1)
- Мережковский Д. С. (3)
- Миллионщикова Т. М. (1)
- Минаев Д. Д. (1)
- Мокульский С.С. (1)
- Муратов П.П. (1)
- Норов А.С. (3)
- Овсянкина Г. П. (1)
- Петровский Ф.А. (2)
- Пинский Л.Е. (1)
- Пушкин А.С. (1)
- Рабинович В.Л. (1)
- Рослый А.С. (1)
- Самарина М. С. (4)
- Светлакова О. (1)
- Сергеев К.В. (1)
- Смирнов Д. Н. (2)
- Солонович Е.М. (5)
- Стам С.М. (1)
- Степанова Л.Г. (1)
- Тахо-Годи Е.А. (1)
- Федотов Г.П. (1)
- Флоренский П.А. (1)
- Флоровский Г.В. (1)
- Форш О.Д. (1)
- Хлодовский Р.И. (2)
- Чюмина О. Н. (1)
- Шауб И. Ю. (2)
- Шишкин А.Б. (1)
- Элиот Т. С. (1)
- Эллис (КобылинскийЛ.Л.) (1)
- Эфрос А.М. (1)
- Ад
- Беатриче
- Божественная комедия
- Данте и античность
- Данте и современность
- Жизнь и творчество Данте
- Жизнь и творчество Данте Алигьери
- Искусство и Данте
- Итальянский язык и Данте
- Лингвистика
- Мировая культура и Данте
- Монархия
- Новая жизнь
- О народном красноречии
- Пир
- Рай
- Ренессанс. Возрождение.
- Русская литература и Данте
- Русская философия и Данте
- Стихотворения
- Философия и Данте
- Чистилище
- Эпоха Данте
Александр Митрофанович Фёдоров (6 (18) июля 1868, Саратов — 1949, София, Болгария) — русский поэт, драматург, прозаик, переводчик.
Александр Фёдоров родился в семье сапожника, выходца из крестьян; в раннем детстве остался сиротой, учился в реальном училище, из которого был исключён из-за столкновения с директором.
Жил в Москве, Уфе и Одессе; играл на театральной сцене, работал в газетах.
С 1888 года занимается исключительно литературной деятельностью, помещая стихи в периодике.
Выпустил три книги «Стихотворений» (1894, 1898, 1903), сборник «Сонеты» (1907), отмеченный влиянием Бунина (который положительно отзывался о стихах Фёдорова).
Писал прозу — роман «Степь сказалась» (1898) — о расхищении башкирских земель, «Природа» (1906), «Судьба» (1910), «Его глаза» (1913) — из жизни художников, и др.; сборники рассказов «Буруны», «Королева» (оба — 1910), «Бадера» (1913), «Осенняя паутина» (1917) и др.) и драматургом (пьесы «Бурелом» (1901), «Катастрофа» (1899), «Старый дом» (1902), «Обыкновенная женщина» (1904) и др.)
Автор огромного количества фельетонов и статей, переводчик стихотворений А. Теннисона, Дж. Кардуччи, А. Негри, драм Э. Ростана «Сирано де Бержерак» и «Принцесса Грёза», В. Гюго «Лукреция Борджиа». Для издания Шекспира под редакцией С. А. Венгерова перевел «Троила и Крессиду», поэмы «Венера и Адонис» и «Лукреция» и ряд сонетов.
В 1911—1913 в Москве вышло семитомное собрание сочинений А. Фёдорова.
В 1920 эмигрировал в Болгарию, где преподавал русский язык и литературу в гимназиях. Опубликовал «Антологию болгарской поэзии» (1924). В 1927 г. впервые перевел на русский язык и опубликовал классическое стихотворение Ивана Вазова «Ополченцы на Шипке».
Источник: http://fantlab.ru/translator5431
Перевод Данте:
- Данте Алигьери, Обновленная жизнь : С портр. авт., грав. на дереве Н.И. Морозовым / Данте-Алигиери; Пер. стихами с итал. А.П. Федорова, с объясн. прим. и вступ. - Санкт-Петербург : тип. Дома призрения малолет. бедных, 1895. - 162 с
Александр Фёдоров родился в семье сапожника, выходца из крестьян; в раннем детстве остался сиротой, учился в реальном училище, из которого был исключён из-за столкновения с директором.
Жил в Москве, Уфе и Одессе; играл на театральной сцене, работал в газетах.
С 1888 года занимается исключительно литературной деятельностью, помещая стихи в периодике.
Выпустил три книги «Стихотворений» (1894, 1898, 1903), сборник «Сонеты» (1907), отмеченный влиянием Бунина (который положительно отзывался о стихах Фёдорова).
Писал прозу — роман «Степь сказалась» (1898) — о расхищении башкирских земель, «Природа» (1906), «Судьба» (1910), «Его глаза» (1913) — из жизни художников, и др.; сборники рассказов «Буруны», «Королева» (оба — 1910), «Бадера» (1913), «Осенняя паутина» (1917) и др.) и драматургом (пьесы «Бурелом» (1901), «Катастрофа» (1899), «Старый дом» (1902), «Обыкновенная женщина» (1904) и др.)
Автор огромного количества фельетонов и статей, переводчик стихотворений А. Теннисона, Дж. Кардуччи, А. Негри, драм Э. Ростана «Сирано де Бержерак» и «Принцесса Грёза», В. Гюго «Лукреция Борджиа». Для издания Шекспира под редакцией С. А. Венгерова перевел «Троила и Крессиду», поэмы «Венера и Адонис» и «Лукреция» и ряд сонетов.
В 1911—1913 в Москве вышло семитомное собрание сочинений А. Фёдорова.
В 1920 эмигрировал в Болгарию, где преподавал русский язык и литературу в гимназиях. Опубликовал «Антологию болгарской поэзии» (1924). В 1927 г. впервые перевел на русский язык и опубликовал классическое стихотворение Ивана Вазова «Ополченцы на Шипке».
Источник: http://fantlab.ru/translator5431
Перевод Данте:
- Данте Алигьери, Обновленная жизнь : С портр. авт., грав. на дереве Н.И. Морозовым / Данте-Алигиери; Пер. стихами с итал. А.П. Федорова, с объясн. прим. и вступ. - Санкт-Петербург : тип. Дома призрения малолет. бедных, 1895. - 162 с