Российский Гуманитарный Научный Фонд Русская христианская гуманитарная академия ОБЩЕСТВО ДАНТЕ АЛИГЬЕРИ В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ

Dante

Alighieri

в русской и мировой культуре
Сайт выполнен в рамках проекта РГНФ № 15-04-00524 «Дантоведение как проблема мировой и отечественной гуманитарной науки»
SLIDE1
Новости, анонсы,
новости и обновления
Цитатоы из авторов, анонсы,
новости и обновления
Цитатоы из авторов, анонсы,
новости и обновления
Цитатоы из авторов, анонсы,
новости и обновления
SLIDE2
Новости, анонсы,
новости и обновления
Цитатоы из авторов, анонсы,
новости и обновления
Цитатоы из авторов, анонсы,
новости и обновления
Цитатоы из авторов, анонсы,
новости и обновления
SLIDE3

Данте Алигьери, флорентийца по крови, но не по нравам, начинается «Комедия», incipit Commedia — так озаглавил сам Данте книгу свою и главное дело всей своей жизни.
slider 4
В разделе "библиография" представляем нашим читателям обзор библиографии на русском языке за последние двадцать лет ...

О проекте

 
     В 2015 году весь мир отмечает знаменательную дату – 750 лет со дня кончины Данте Алигьери (1265-1321). Творчество великого   итальянского поэта, составившего эпоху в мировой культуре, уже более семи столетий оказывает глубочайшее влияние на литературный процесс практически любой из национальных литератур. Шекспир и Мильтон, Гете и Байрон, Кеведо и Камоенс, Блейк и Мицкевич, Бальзак и Лонгфелло, Пушкин и Гоголь, Блок и Ахматова, Р.Штайнер и Д.Андреев – вот неполный список великих имен, творивших под несомненным влиянием флорентийского гения. Подобно величайшим книгам человечества (Библии, Корану), дантовские тексты неоднократно переведены практически на многие языки мира. Всеобъемлющий гений Данте оказался близок и русскому национальному сознанию. Начиная с XVIII века в творчестве практически всех русских поэтов, писателей, философов присутствует «дантовский след». Тем не менее, на фоне давно существующей, широкой и разносторонней мировой и (в меньшей степени) российской дантологии, насчитывающий значительное количество самых разнообразных исследований наследия великого итальянского писателя, мы в России до сих пор не располагаем целостной картиной восприятия литературно-философского творчества Данте
Алигьери в мировой и российской культуре. Известная работа И.Н.Голенищева-Кутузова 1971 года «Творчество Данте и мировая культура», отмеченная присущими для своего времени идеологическими схемами и штампами, только наметила некоторое направления для дальнейших исследований. Отчасти этот пробел был восполнен антологией «Данте: pro et contra» (том 1). Наш проект предполагает продолжить начатую работу, придав ей более масштабный характер. Цель исследования – сформировать целостный образ восприятия Данте в отечественной и мировой культуре. Она достигается посредством решения ряда конкретных исследовательских задач.
 1. Подготовка второго тома антологии «Данте: рro et contra», являющегося продолжением изданного в 2011 году первого тома серии «Русский Путь: pro et contra».
2. Создание коллективной монографии «Данте в мировой культуре», подводящей итоги многолетнего изучения литературного и философско-религиозного наследия великого итальянского писателя мировой гуманитарной наукой.
3. Подготовка к публикации монографии М.С.Самариной – «Перечитывая Данте», включающий в себя, наряду с оригинальным авторским текстом, избранные места «Божественной комедии», сопровождаемые подстрочным переводом и разносторонним культурологическим комментарием.
4. Создание целостного литературоведческого и культурологического информационно-аналитического ресурса, посвященного полному обзору колоссального дантовского наследия, истории его изучения мировой наукой и истории переводческой традиции на разных континентах.